Mara terminareto
Por tradukado de la rakonto mi bezonis multajn marajn (precipe velajn)
terminojn, kiuj mankis en miaj vortaroj. Tial mi entreprenis esploron,
el kiu naskiĝis tiu ĉi vortareto, entenanta ĉiujn marajn terminojn,
uzitajn en la rakonto, plus kelkajn kromajn. Ĝi, espereble, estos utila
ankaŭ por aliaj tradukantoj de beletro pri maraj vojaĝoj, kaj al
kompilantoj de la Reta Vortaro.
Per la signo * mi markis novajn proponojn por tiuj
nocioj, por kiuj mi ne sukcesis trovi taŭgajn tradukojn en vortaroj.
Por plej multaj (sed ne ĉiuj) vortoj estas donitaj difinoj kaj
tradukoj en la rusan (ru), la anglan (en), la francan
(fr), la germanan (de) kaj iufoje en la nederlandan
(nl) lingvojn.
Jurij Finkel
- akvolinio
-
Linio de tuŝo de supraĵo de kvieta akvo kun korpo de ŝipo.
ru ватерлиния
en water line, water-line
fr ligne de flottaison, ligne d'eau
de Wasserlinie
nl water-lijn
- alizeo
-
Aerfluo en tropikaj zonoj de oceanoj, konstanta dum tuta jaro
(= pasato).
ru пассат
en trade wind
fr alizé
de Passat
- ankro
-
Pezaĵo, ordinare fera kun du hokegoj, kiun oni enakvigas por fiksi
ŝipon.
ru якорь
en anchor
fr ancre
de Anker
- antaŭa masto
-
= frontmasto.
ru фок-мачта
en foremast
fr trinquet, mât de misaine
de Fockmast
- antaŭvelo
-
Velo, fiksita al la antaŭa masto
(= ĵibo,
stajvelo,
frontvelo).
ru кливер, стаксель, фок
en jib, staysail, foresail
fr foc
de Klüver, Flieger, Fock
- apudborda
-
Vojaĝanta apud bordoj.
ru каботажный
en cabotage, coasting, coastwise, coastal
fr caboteur, cabotier, de cabotage, côtier
de Küsten-
- babordo
-
Maldekstra flanko de ŝipo rigardante al la pruo
(signata per ruĝa lumo).
ru бакборт, левый борт
en port
fr bâbord
de Backbord
- barĝo
-
Ŝarĝboato, kun plata fundo, plej ofte senmotora kaj senvela,
movigata de trenŝipo aŭ
puŝŝipo.
ru баржа
en barge
fr péniche, chaland
de Lastkahn, Schleppkahn
- (la) barometro falas (slangaĵo)
-
La barometro montras malaltiĝantan aerpremon
(antaŭdiras tempeston).
ru барометр падает
en the barometer is falling
fr le baromètre baisse
de das Barometer fällt
- boardi vn
-
Zigzage ŝipiri pro kontraŭa vento, ŝanĝante
ventoflankojn.
ru лавировать
en tack
fr louvoyer
de lavieren
- bramo
-
Tria parto de masto, kalkulante de malsupre.
ru брам, брам-стеньга
en topgallant
fr perroquet
de Bram
- bramvelo
-
Tria velo, kalkulante de malsupre.
ru брамсель
en topgallant
fr voile de perroquet
de Bramsegel
nl bramzeil
- brasi vt
-
Turni jardojn horizontale per
brasoj por submeti la
velojn al la vento ktp.
ru брасопить, обрасопить (реи)
en brace, brace up, haul around
fr brasser, orienter
de anholen, brassen, anbrassen
- braso
-
Ŝnuro, per kiu oni horizontale turnas (brasas)
jardojn.
ru брас
en brace
fr bras
de Brasse
- brigo
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj veloj.
ru бриг
en brig
fr brick
de Brigg
- brigskuno
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj
frontveloj kaj kun
oblikvaj veloj sur la
ĉefmasto
(= skunbrigo).
ru бригантина, шхуна-бриг
en brigantine
fr brigantin
de Schonerbrigg
- bumbrammasto
-
Kvara parto de masto, kalkulante de malsupre.
ru бом-брам-стеньга
en royal mast
fr mât de cacatois
- bumbramvelo
-
Kvara velo, kalkulante de malsupre.
ru бом-брамсель
en royal
fr cacatois
de Royalsegel
- bumo
-
Ligna masteto, uzata por plilongigi maston.
ru бом
en boom
- busprito
-
Masto, kiu elstaras el la ŝipo antaŭen kaj portas
ĵibon.
ru бушприт
en bowsprit
fr beaupré
de Bugspriet
- ferdekdomo
-
ru рубка
en deckhouse
fr rouffle
de Steuerhaus
- ferdekestro
-
Estro de ferdeka skipo.
ru боцман
en boatswain
fr maître d'équipage
de Bootsmann
- ferdeko
-
Planko, kovranta la tutan kavon de la ŝipo, aŭ formanta super ĝi
etaĝojn.
ru палуба
en deck
fr pont
de Deck
- ferli vt
-
Volvi velon kaj alligi ĝin sur
jardon.
ru убрать, свернуть (паруса)
en furl, roll up, take in
fr serrer
de festmachen, festzurren, einziehen, bergen
- flankaj subaj stajoj *
-
ru вант-путенсы
de Pütting
- flankvelo, flanka velo
-
Ekstra velo kun trapeza formo,
kiun oni metas flanke de rekta velo.
ru лисель
en studding-sail
- floto
-
Ŝiparo.
ru флот
en fleet
fr flotte
de Flotte
nl vloot
- fluo
-
Moviĝo de akvo, pli aŭ malpli konstanta, fluanta tra la maro.
ru течение
en current, stream
fr courant
de Strom
- frajto
-
Transportado de ŝarĝo kontraŭ pago.
ru фрахт
en freight
fr fret
de Fracht
- frontmasto
-
Antaŭa masto, la unua, kalkulante de
la pruo.
ru фок-мачта
en foremast
fr trinquet, mât de misaine
de Fockmast
- frontvelo *
-
Velo sur frontmasto.
ru фок
en foresail
fr foc, misaine
de Fock, Focksegel
nl fok
- kablo
-
Mezurunuo de longo, uzata por mezuri mallongajn distancojn sur la maro,
egala al dekono de mara mejlo — 185,2 m.
ru кабельтов
en cable
fr encâblure
de Kabellänge
- kapstano
-
Vinĉo kun vertikala akso.
ru кабестан, шпиль
en capstan, winding gear
fr cabestan, treuil vertical
de Gangspill, Spill
- kareno
-
La malsupra parto de ŝipo, kiu troviĝas sub la
akvolinio.
ru днище
en bottom
fr carène
- kargo
-
Ŝarĝo de varoj en ŝipo.
ru груз
en cargo, freight, lading
fr cargaison, fret
de Kargo, Ladung, Schiffsfracht, Frachtgut, Transportgut
- kargomasto
-
Ŝipa ŝarĝolevilo: oblikva trabo, per la malsupra ekstremaĵo
fiksita sur masto, kaj per la supra pendigita sur
kargoŝnuro
tiel, ke ĝi povas turniĝi kaj kliniĝi. La ŝarĝo estas levata
kaj mallevata per takelo.
ru грузовая стрела
en cargo boom, boom, derrick
fr corne, mât de charge
de Baum, Hebebaum, Ladebaum
- kargoŝnuro
-
Ŝnuro, sur kiu pendas kargomasto.
ru топенант
en luffing cable
fr balancine
de Toppnant
- kilo
-
Malsupra ĉeftrabego, iranta de la antaŭa ĝis la posta parto de ŝipo
kaj sur kiu sin apogas la tuta skeleto.
ru киль
en keel
fr quille
de Kiel
nl kiel
- kliniĝo
-
Pozicio de ŝipo, kiam ĝia ebeno de simetrio estas deklinita de
vertikalo.
ru крен
en list, heel, careen
fr bande, inclinaison
de Neigung, Schlagseite
- klipero
-
Rapida tri-kvar-masta mara velŝipo
kun granda velaro, destinita
precipe por transportado de karaj kargoj.
ru клипер, клиппер
en clipper
fr clipper
de Schnellsegler
- kompaso
-
Instrumento, montranta la nordon kaj la sudon (magneta kompaso
uzas magnetan montrilon, libere turniĝantan ĉirkaŭ pivoto;
giroskopa kompaso uzas rapidege rotaciantan radon, konstante
konservantan direkton de sia akso).
ru компас
en compass
fr boussole, compas
de Kompaß, Kompass
- kompasujo *
-
Kesto por ŝipa kompaso.
ru нактоуз
en binnacle
de Kompaßgehäuse, Kompaßhaus, Kompaßsäule, Nachthaus
nl nachthuis
- krozi vn
-
Veturi zigzage en iu regiono por kontroli la surakvan trafikon.
ru крейсировать
en cruise
fr croiser
de kreuzen
- krozŝipo
-
Speciala rapida militŝipo por krozi.
ru крейсер
en cruiser
fr croiseur
de Kreuzer
- krucmasto
-
Malantaŭa, poŭpa masto
(= postmasto).
ru бизань-мачта
en driver, mizenmast
fr artimon, mât d'artimon
de Achtermast, Besanmast, Hintermast, Kreuzmast
- kurso
-
Vojlinio, direkto.
ru курс
en course
de Kurs
fr direction, cours
- kurso al vento, kurso alventa, kurso lofa *
-
Kurso kontraŭ la vento, ĉe kiu la direkto de
la vento konsistigas kun la akso de la ŝipo akutan angulon.
ru бейдевинд
en by the wind
de bei dem Winde, Am-Wind-Kurs
fr allure de près, à la bouline
nl bij de wind
- kurso flankdorsventa *
-
Kurso ĉe kiu la vento blovas al la ŝipo de
malantaŭe kaj de flanke.
ru бакштаг
en backstay
fr allure de largue
de Backstag, Ladestag
- kurso flankventa *
-
Kurso orte al la vento.
ru халфвинд, галфвинд
en half-wind
de halber Wind
nl halfwind
- kurso for de vento, kurso fordeventa *
-
Kurso laŭ la vento, samdirekte kun la vento.
ru фордевинд
en stern wind, following wind
de vor dem Winde
nl voor de wind
- kursregistrilo *
-
Aparato por aŭtomata registrado de kurso sur papera rubando.
ru курсограф
en course recorder
fr traceur, traceuse
de Kursschreiber
- malferli vt
-
Malvolvi (velojn).
ru поставить, развернуть (паруса)
en set (sail)
- malprofundaĵo
-
Malprofunda loko, kiu povas kaŭzi ŝippereojn.
ru мель, отмель, банка
en shoal, (sand)bank
fr bas-fond, banc de sable
de Untiefe, Sandbank
- malseka doko
-
Doko, en kiu apogiloj por ŝipo troviĝas
super la nivelo de akvo; post enkonduko de ŝipo oni verŝas
akvon en la malsekan dokon kaj la ŝipo leviĝas al la apogiloj.
ru наливной док
en flooding dock
de Flutdock
- markolo
-
Parto de maro aŭ oceano, akva strio inter pecoj da seka tero,
komunikiganta najbarajn marojn kaj oceanojn.
ru пролив
en strait
fr détroit
de Meerenge, Meeresstraße, Sund
- mastaro
-
Ĉiuj mastoj de ŝipo.
ru рангоут
en spar
fr espar, mâture
de Bemastung
- masto
-
Longa vertikala ronda trabo, ordinare el ligno, de kiu oni pendigas la
velojn de ŝipo.
ru мачта
en mast
fr mât
de Mast
nl mast
- mastbarko *
-
Granda tri-kvin-masta mara velŝipo
kun oblikvaj veloj sur la
postmasto kaj kun
rektaj veloj sur la ceteraj mastoj.
La radiko «mast-» estis aldonita por eviti konflikton kun la
vorto «barko», kiu laŭ la Fundamento estas senmasta kaj senferdeka
boato (ru барка, de Barke, Nachen). Dankon al Marc
Bavant pro la ideo.
ru барк
en bark, barque
fr trois-mâts barque
de Bark
- mastbarkskuno *
-
= skunbarko
ru баркентина, шхуна-барк
en barkentine
de Barkantine
- mastnesto
-
ru степс
en step
- matroso
-
Plej malaltranga ferdeka ŝipano.
ru матрос
en sailor, seaman
de Matrose
fr matelot
- megafono
-
Forta laŭtparolilo por aŭdigi ordonojn.
ru рупор, мегафон
en megaphone, speaking-trumpet
fr mégaphone, porte-voix
de Sprachrohr, Schalltrichter
- meza masto
-
= ĉefmasto.
- pavezo
-
Supraĵo de ŝiprando.
ru фальшборт
en bulwarks, topsides
fr pavois
de Dollbord, Falschbord, Schanzkleid, Wasserbord
- periskopo
-
Optika instrumento, kies elstaranta tubo vidigas horizonton super kiu
ĝi elstaras.
ru перископ
en periscope
fr périscope
de Periskop, Sehrohr
- piloto
-
Maristo, komisiita por gvidi la ŝipojn en malfacilaj trairejoj ĉe
eniro aŭ eliro de haveno; ŝipgvidisto.
ru лоцман
en pilot
de Lotse
fr pilote
- pobo
-
= poŭpo.
- pontferdeko
-
Superferdeko, konstruaĵo super la ĉefa ferdeko,
etendiĝanta de la antaŭa ĝis la posta
steveno. Nun oni nomas tiel ankaŭ
mezajn superferdekajn konstruaĵojn.
ru спардек
en spardeck
fr spardeck
de Brückendeck, Spardeck
- ponto
-
Transversa supra platformo, sur kiu oni komandas manovrojn de ŝipo.
ru (капитанский) мостик
en (captain's) bridge
fr passerelle
de Brücke
- postmasto
-
Malantaŭa, poŭpa masto
(= krucmasto).
ru бизань-мачта
en driver, mizenmast
fr artimon, mât d'artimon
de Achtermast, Besanmast, Hintermast, Kreuzmast
- poststrio
-
Strio en la akvo, kiun lasas post si ŝipo aŭ boato.
ru струя за кормой, кильватер
en wake
fr sillage
de Kielwasser
- postvelo *
-
Velo sur postmasto.
ru крюйсельный парус, бизань
en mizen sail
de Besansegel
nl bezaan
- poŭpo
-
La malantaŭa parto de ŝipo.
ru корма
en stern, poop
fr arrière, poupe
de Heck, Achternschiff
- prua figuro
-
Skulpta figuro ĉe la pruo sub la
busprito.
ru носовая фигура
fr figure de proue
- pruo
-
Ŝipnazo, la antaŭa parto de ŝipo.
ru нос
en bow, prow
fr proue
de Bug
- puŝmoligilo *
-
Ilo por moligi puŝojn de ŝipo kontraŭ
varfo aŭ flanko de alia ŝipo.
ru кранец
en fender
fr boudin
de Abweiser, Fender, Kollisionsmatte, Wieling
- puŝŝipo
-
Ŝipo por puŝi aliajn ŝipojn.
ru буксир-толкач
en pusher tug
fr convoi pousseur, pousseur
de Schubboot, Schubfahrzeug, Schubschiff
- refi vt
-
Faldi refojn.
ru брать рифы, вязать рифы
en reef
fr prendre les ris
de reffen
- refo
-
Parto de velo, kiun oni faldas por malgrandigi
la supraĵon, allasitan al vento.
ru риф (на парусе)
en reef
fr ris
de Ref
- rekta velo
-
Velo, plej ofte kvarangula, pendanta sur
velstango, situanta transverse de la ŝipo.
ru прямой парус, поперечный парус
fr voile carré
de Quersegel
- rigi vt
-
Armi mastojn (aŭ ŝipon ĝenerale) per ŝnuroj.
ru оснащать (мачты)
en rig
fr gréer
- rigilaro
-
Ŝnuraro kaj ĉenaro de ŝipo.
ru оснастка, снасти, такелаж
en rig
fr gréement
de Takelage, Takelwerk, Tauwerk
- rigilaro kura *
-
Rigilaro por regi
velojn kaj moveblajn partojn de
mastoj, por levado
kaj mallevado de signaloj, boatoj ktp.
ru бегучий такелаж
en running rigging
fr manœuvres courantes, manœuvres volantes
de laufendes Gut
- rigilaro stara *
-
Rigilaro por tenado de partoj de
mastaro.
ru стоячий такелаж
en standing rigging
fr manœuvres dormantes
de stehendes Gut, Rahtakel
- rigilo
-
Ŝnuro aŭ ĉeno de ŝipo.
ru снасть
en rope, cordage
fr cordage
de Tau
- rudristo
-
Ŝipano, stiranta ŝipon per rudro aŭ
rudrorado.
ru рулевой
en steersman, man at the wheel
fr homme de barre
de Rudergänger, Steuermann
- rudro
-
Vertikala plato, ĉarnirfiksita al la
posta steveno, per kiu
la ŝipo estas direktata.
ru руль
en rudder
fr gouvernail
de Steuerruder
- rudrorado
-
Rado, per kies turno estas turnata la
rudro.
ru штурвал
en steering wheel
fr roue du gouvernail
de Steuerrad
- ruliĝado
-
Transversa balanciĝo de ŝipo sur ondoj.
ru бортовая качка, боковая качка
en roll, rolling
fr roulis
de Rollbewegung, Rollen, Rollschwingung, Schlingern
- savboato
-
Boato por savo el akvodanĝeroj, precipe tia, kiun oni tenas
sur ŝipo por okazo de pereo.
ru шлюпка
en life-boat
fr canot de sauvetage
de Rettungsboot
- seka doko
-
Doko, en kiu ŝipaj apogiloj estas sub
nivelo de akvo. Post enkonduko de ŝipo en sekan dokon oni
elpumpas akvon el ĝi kaj la ŝipo malleviĝas sur la apogilojn.
ru сухой док
en graving dock, dry dock
fr cale sèche, bassin de radoub, dock de radoub
de Trockendock
- sekaĵo
-
Firma tero (male al akvo).
ru суша
en (main)land, dry land
fr terre, terre ferme
de (trockenes) Land, Festland
- skeleto
-
Trabaro de ŝipo, subtenanta ŝelon
de ĝia hulo.
ru набор, остов, каркас
en framework, skeleton
fr carcasse
de Schiffsgerüst, Skelett
- skualo
-
Abrupta kaj forta ventopuŝo.
ru шквал
en squall, gust
fr rafale, coup de mer
de Bö, Windstoß
- skunbarko *
-
Mara velŝipo kun tri-kvin
(iam ses) mastoj kun
oblikvaj veloj sur ĉiuj mastoj,
krom la frontmasto kun
rektaj veloj
(= mastbarkskuno).
ru баркентина, шхуна-барк
en barkentine
de Barkantine
- skunbrigo
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj frontveloj
kaj oblikvaj veloj sur la
ĉefmasto
(= brigskuno).
ru бригантина, шхуна-бриг
en brigantine
fr brigantin
de Schonerbrigg
- skuno
-
Mara velŝipo kun ne malpli ol du
mastoj, kun
oblikvaj veloj sur ĉiuj mastoj.
ru шхуна
en schooner
fr goéllete
de Schoner
- sondilo
-
Mezurilo de profundo.
ru лот
en sounding lead, lead, plumb
fr onde, ligne de sonde
de Lot, Senkblei
- stajo
-
Ŝnurego, subtenanta mastojn flanke aŭ malantaŭe,
kaj fiksata al ŝiprandoj.
ru растяжка, расчалка, штаг, ванта
en stay, guy
fr hauban
de Stag, Halteseil, Abspannseil, Wanten
nl stag, want
- stajvelo *
-
Oblikva triangula
velo, hisata laŭ
stajo kaj situanta ĉe la pruo
(antaŭvelo) aŭ inter
mastoj.
ru стаксель
en staysail
de Flieger
nl stagzeil
- steveno
-
Elstara firma trabo ĉe la pruo
aŭ la poŭpo de ŝipo.
ru штевень
de Steven
nl steven
- steveno antaŭa
-
Elstara firma trabo ĉe la pruo de ŝipo.
ru форштевень
en stem
fr étrave
de Vorsteven
nl voorsteven
- steveno posta
-
Firma trabo ĉe la poŭpo de ŝipo.
ru старнпост, ахтерштевень
en stern-post
fr étambot
de Achtersteven, Hintersteven
nl achtersteven
- stirejo
-
Surferdeka ejo, el kiu oni stiras ŝipon
(= ferdekdomo).
ru рубка
en deckhouse
fr rouf, kiosque
de Steuerhaus
- submarŝipo
-
Ŝipo, kapabla longe veturi subakve.
ru подводная лодка, субмарина
en submarine
fr sous-marin
de U-Boot, Unterseeboot
- sudo, mll S
-
ru зюйд, юг
en south
fr sud
de Süd, Süden
nl zuiden
- ŝanĝi halson, ŝanĝi ventoflankon
*
-
Turni la ŝipon al la vento per alia flanko (= taki, ĝiri).
ru сменить галс, переменить галс
fr virer de bord, changer d'amures
- ŝarĝlinio
-
Akvolinio, respondanta al maksimuma
allasebla ŝarĝo de la ŝipo.
ru грузовая ватерлиния
en load water-line, loadline
fr ligne de charge
de Ballastladelinie, Eintauchungslinle, Ladelinie, Ladewasserlinie
- ŝelo
-
Likimuna ekstera parto de la ŝipo.
ru обшивка
en skin
fr bordage
de Außenhaut
- ŝipflanko *
-
Flanko de ŝipkorpo.
ru борт
en board, side
fr bord
de Bord
- ŝipknabo
-
Knabo, lernanta sur ŝipo por iĝi matroso.
ru юнга
en ship's boy, sea cadet
fr mousse
de Schiffsjunge
- ŝipkonstruado
-
Konstruado de ŝipoj.
ru судостроение
en shipbuilding
fr construction de navires
de Schiffbau
- ŝipkonstruejo
-
Loko por konstrui ŝipojn.
ru верфь, судостроительный завод
en dockyard, shipyard
fr chantier naval
de Werft
- ŝipkonstruisto
-
Konstruisto de ŝipoj.
ru судостроитель
en shipbuilder, shipwright
fr constructeur de navires
- ŝipkorpo *
-
La ĉefa strukturo kaj floskorpo de ŝipo
(= hulo).
La vorto «hulo» havas ankaŭ alian signifon, same
rilatan al la maro, tial por eviti konfuzon mi preferas
ĉi tiun kunmetaĵon.
ru корпус
en hull
fr coque
de Schiffskörper
- ŝipmastro *
-
Posedanto de ŝipo.
ru судовладелец
en ship-owner
fr armateur
de Schiffseigner
- ŝiprando
-
Rando de flanka vando de
ŝipkorpo.
ru борт
en board, side
fr bord
de Bord
- ŝkoto
-
Ŝnuro, kiu streĉigas kaj tenas malsuprajn randojn de
velo.
ru шкот
en sheet
fr écoute
de Schote, Schot, Segelleine
- ŝtormo
-
Forta, danĝera ventego.
ru шторм
en storm
fr coup de vent, coup de temps
de Sturm, Sturmwind
- tajfuno
-
Tropika ciklono en Pacifiko, kirloventego, turniĝa kaj antaŭenira
uragano (= tifono).
ru тайфун
en typhoon
fr typhon
de Taifun
- takelo
-
Aparato por movi pezajn ŝarĝojn kaj konsistanta el du pulioj:
unu fiksa kaj unu libera, kiuj estas kunigitaj per ŝnuroj
aŭ ĉenoj.
ru таль, полиспаст
en polyspast
de Flaschenzug, Talje
fr palan
nl takel
- tango
-
Laŭlonga balanciĝo de ŝipo sur ondoj.
ru килевая качка, тангаж
en pitch, pitching
fr tangage
de Jumpen, Stampfbewegung
- tempesto
-
Forta ŝtormo.
ru буря
en tempest, gale
fr tempête
- tonelo
-
Mezurunuo de volumeno, 100 kubaj britaj futoj.
ru регистровая тонна (мера объёма)
en register ton
fr tonneau (de jauge)
de Registertonne
- topmasto
-
Parto de masto, kiu estas super la
topo: la dua parto de masto,
kalkulante de malsupre.
ru стеньга, топ-мачта
en topmast
fr mât de hune
de Marsstenge, Stenge
- topo
-
Elstara plato ĉe la supro de la unua parto de
masto.
ru марс, топ, воронье гнездо
en top
fr hune
- topvelo
-
Velo de
topmasto,
la dua velo, kalkulante de malsupre.
ru топсель, марсель
en topsail
fr hunier
de Toppsegel, Marssegel
nl topzeil, marszeil
- torpedi vt
-
Ataki per torpedo, trafi per torpedo.
ru торпедировать
en torpedo
fr torpiller
de torpedieren
- torpedo
-
Eksploda subakva aparato uzata por detrui aŭ difekti la malamikajn
ŝipojn.
ru торпеда
en torpedo
fr torpille
de Torpedo
- trenŝipo
-
Ŝipo por trenado de aliaj ŝipoj.
ru буксир
en tug(boat), towboat
fr remorqueur
de Schlepper
- tribordo
-
Dekstra flanko de ŝipo, rigardante al la pruo
(signata per verda lumo).
ru штирборт, правый борт
en starboard
fr tribord
de Steuerbord
- turno poŭpventa *
-
Ŝanĝo de ventoflanko,
tia, ke la poŭpo de la ŝipo
trairas la linion de la vento.
ru поворот фордевинд, поворот через фордевинд
en gybe, wearing
de Kuhwende
- turno pruventa *
-
Ŝanĝo de ventoflanko,
tia, ke la pruo
de la ŝipo trairas la linion de la vento.
(vd boardi)
ru поворот оверштаг
en about-ship
nl overstag
- vaĉo
-
Garda deĵoro sur ŝipo.
ru вахта
en watch
fr quart
de Wache
- vando
-
Interna ŝipmuro el ŝtalo aŭ ligno, dividanta la ŝipon en ofte
netraflueblajn fakojn.
ru переборка
en partition, web
fr cloison, paroi
de Schott, Wand
- vaporŝipo
-
Ŝipo, movata per akva vaporo.
ru пароход
en steamer, steamboat, steamship
fr bateau à vapeur, vapeur
de Dampfschiff, Dampfer
- varfo
-
Speco de havena ponto, kiu elstaras la kajon.
ru пристань, причал, дебаркадер
en wharf, landing-stage
fr débarcadère, pont de débarquement, appontement
de Anlegestelle, Anlegeplatz, Landungsplatz, Landungsbrücke
- velaro
-
Ĉiuj veloj de ŝipo.
ru парусность, парусное вооружение
en rig
fr voilure
de Besiegelung
- velo
-
Granda forta tuko, fiksita ĉe la mastoj
kaj streĉita por kapti la venton.
ru парус
en sail
fr voile
de Segel
nl zeil
- velstango
-
Ligna stango, al kiu estas fiksata velo
(= jardo).
ru рея, рей
en yard
fr vergue
de Rahe, Rah
- velŝipo
-
Ŝipo, movata de venta premo al veloj.
ru парусник, парусное судно
en sailer, sailing ship
fr voilier, bâtiment à voile
de Segler, Segelschiff
- veltolo
-
Tolo, el kiu estas farataj veloj.
ru парусина
en sailcloth, canvas
fr grosse toile
de Segeltuch
- ventoflanko *
-
Flanko, de kiu blovas vento al la ŝipo: dekstra aŭ maldekstra.
ru галс (курс)
en board, reach, tack, traverse
fr bordée
de Hals
- vinĉo
-
Levmaŝino: bobenego kun horizontala akso, sur kiu oni volvas,
per mana aŭ mekanika turnado, kablon por suprenlevi aŭ tiri ion.
ru лебёдка
en winch
fr treuil
de Winde
- vindaso
-
Vinĉo, uzata precipe por la ankra ĉeno.
ru брашпиль
en windlass
fr guindeau
de Bratspill, Winde